Dieses Thema enthält 9 Antworten, hat 2 Stimmen, und wurde zuletzt vor vor 11 Jahre, 10 Monaten von Amrita aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
14. April 2007 um 22:37 #17884
Sajanji Ghar Aye
Tere Ghar Aaya, Maein Aaya Tujhko Lene
Dilke Badle Mein, Dilka Nazrana Dene
Meri Har Dhadkan, Kya Bole Hai Sun Sun Sun Sun
Saajan Ji Ghar Aaye, Saajan Ji Ghar Aaye
Dulhan Kyun Sharmaye, Saajan Ji Ghar Aaye…Ae Dil Chalega Ab Na Koi Bahaana
Gori Ko Hoga Ab Saajan Ke Ghar Jaana
Maathe Ki Bindiya Kya Bole Hai Sun Sun Sun Sun
Saajan Ji Ghar Aaye…Deewane Ki Chal Mein, Phans Gayi Maein Is Jaal Mein
Ae Sakhiyon Kaise Bolo, Bolo
Mujhpe To Ae Dilruba, Teri Sakhiyaan Bhi Fida
Yeh Bolengi Kya Poochho, Poochho
Jaare Ja Jhoothe, Taareefein Kyun Loote
Tera Mastana Kya Bole Hai Sun Sun Sun Sun
Saajan Ji Ghar Aaye…Na Samjhe Naadan Hai, Yeh Mera Ehsaan Hai
Chaaha Jo Isko Kehdo, Kehdo
Chhedhe Mujhko Jaanke, Badle Mein Ehsaanke
De Diya Dil Ko Isko Kehdo, Kehdo
Tu Yeh Na Jaane, Dil Toote Bhi Deewane
Tera Deewana Kya Bole Hai Sun Sun Sun Sun
Saajan Ji Ghar Aaye…Mehndi Laake Gehne Phaake
Haye Roke Tu Sabko Rulaake
Savere Chali Jayegi, Tu Bada Yaad Aayegi
Tu Jayegi, Tu Bada Yaad Aayegi…
Tere Ghar Aaya…14. April 2007 um 22:42 #17885Die Übersetzung von Sajanji Ghar Aye
Dein Bräutigam wartet schon so lange!
Nun zögere nicht mehr und komm schnell her!
Dein Bräutigam wartet schon so lange!
Nun zögere nicht mehr und komm schnell her!Ich bin gekommen, dich zu entführen,
dir für dein Herz das meine zu schenken.
Ich bin gekommen, dich zu entführen,
dir für dein Herz das meine zu schenken.Was sagt jeder Schlag meines Herzens? Hör hin!
Der Liebste ist gekommen,
Der Liebste ist gekommen.
Warum ist die Braut so schüchtern?
Der Liebste ist gekommen…Nun gibt es keine Ausreden mehr,
nun muss die Braut mit dem Bräutigam fortgehen.Was sagt der Schmuck auf meiner Stirn? Hör hin!
Der Liebste ist gekommen,
Der Liebste ist gekommen.
Warum ist die Braut so schüchtern?
Der Liebste ist gekommen…Der Spinner hat mich überlistet
nun bin ich gefangen im Netz.
Wie konnte das passieren
Sagt es mir, meine Freundinnen!
Deine Freundinnen? Auch sie sind mir ergeben, mein Schatz
Was sollen sie schon sagen? Frag sie nur!
Du Lügner, du willst doch nur. dass sie dich rühmen.Was sagt der, der trunken ist von dir? Hör hin!
Der Liebste ist gekommen
Der Liebste ist gekommen.
Warum ist die Braut so schüchtern?
Der Liebste ist gekommen…Er ist gutgläubig und naiv.
Mit meiner Liebe tue ich ihm einen Gefallen. Sagt ihm das!
Absichtlich ärgert sie mich
aus Rache dafür
schenke ich ihr mein Herz. sagt ihr das!
Du weißt nicht, dass ein Herz auch brechen kann.Was sagt der, der verrückt nach dir ist? Hör hin!
Der Liebste ist gekommen,
Der Liebste ist gekommen.
Warum ist die Braut so schüchtern?
Der Liebste ist gekommen…Als Braut, mit Henna und Gold geschmückt,
mit Henna und Gold geschmückt,
mit Tränen in den Augen,
wirst du uns zum Weinen bringen.
Wir werden dich sehr vermissen, wenn du gehst …
Wir werden dich so sehr vermissen …
mit Tränen in den Augen,
wirst du uns zum Weinen bringen.
Wir werden dich sehr vermissen, wenn du gehst …
Wir werden dich so sehr vermissen …Ich bin gekommen, dich zu entführen,
dir für dein Herz das meine zu schenken.
Ich bin gekommen, dich zu entführen,
dir für dein Herz das meine zu schenken.14. April 2007 um 23:08 #17893Yeh ladka hai deewana
Yeh Kaisa Ladka Hai, Tu Tuturu
Yeh Kaisi Ladki Hai, Tu Tuturu
Iska Maein Kya Karoon, Tu Tuturu
Isse Maein Kya Kahoon, Tu Tuturu
Yeh Ladta Hai, Haan Haan
Akadti Hai, He He
Jhagadta Hai, Bigadti Hai
Deewana Hai, Deewani Hai
But He is Your Best Friend Ya
But She is Your Best Friend YaHaye Haye Re Haye Yeh Ladka
Haye Haye Re Haye, He
Karta Naadaniyaan Kyun Poocho To Haye, Yo
Kabhi Yeh Hamse Ladta Hai
Kabhi Jhagadta Hai
Koi Paas Iske Na Aana
Yeh Ladka Hai Deewana, Hai Deewana…Haye Haye Re Haye Yeh Ladki
Haye Haye Re Haye
Karti Naadaniyaan Kyun Poocho To Haye
Kabhi Yeh Hamse Ladti Hai
Kabhi Akadti Hai
Karo Door Se Chhedh Khaani
Yeh Ladki Hai Deewani, Hai Deewani…Iski Baatein, Yahi Jaane
Koi Bhi To Jaane Na
Aisi Vaisi, Kaisi Hai Yeh
Koi Pehchaane Na
To Bhaago Oh Yaaron
Kar Na De Shaitaani
Yeh Ladki Hai Deewani, Hai Deewani…Aate Jaate, Chhedhe Hamko
Ke Maane Na Yeh Kehna
Dekho Dekho Paagal Hai Yeh
Haan Bachke Zara Rehna
Yeh Aisa Hai Phir Bhi
Apna Isko Maana
Yeh Ladka Hai Deewana, Hai Deewana…14. April 2007 um 23:15 #17896Koi Mil Gaya
Koi Mil Gaya, Koi Mil Gaya…
Mujhko Kya Hua Hai, Kyun Maein Kho Gaya Hoon
Paagal Tha Maein Pehle, Ya Ab Ho Gaya Hoon
Behki Hain Nigaahen Aur Bikhre Hain Baal
Tumne Banaaya Hai Kya Apna Yeh Haal
Koi Mil Gaya, Mera Dil Gaya
Kya Bataaun Yaaron, Maein To Hil Gaya
Koi Mil Gaya, Mil Hi Gaya, Mil Gaya…Jaane Kya Ho Gaya Hai Mujhe
Deewana Log Kehne Lage
Yeh Deewangi Hai Kya
Hamein Bhi To Ho Pata
Tumko Kya Ho Gaya
Arey Kal Tak Mujhko Sab Hosh Tha
Dil Maein Khushiyon Ka Josh Tha
Phir Yeh Bechaini Hai Kyun
Phir Yeh Betaabi Hai Kyun
Kya Koi Kho Gaya
Koi Mil Gaya…Baadal Bankar Kaun Aa Gaya
Kaun Hai Jo Dil Pe Yoon Chha Gaya
Chaahoon Ki Bataaun Maein
Phir Bhi Keh Na Paaun Maein
Naam Uska Hai Kya
O Naam Na Lo Par Kuch To Kaho
Halka Sa Koi Ishaara To Do
Meri Aankhon Mein Hai Woh
Meri Saanson Mein Hai Woh
Aur Kahun Tumse Kya
Koi Mil Gaya…14. April 2007 um 23:21 #17898Tujhe Yaad Na Meri Aaye
Rabba Mere Ishq Kisiko Aise Na Tadpaye
Dil Ki Baat Rahe Is Dil Mein Hothon Tak Na AayeTujhe Yaad Na Meri Aayi
Kisise Ab Kya Kehna
Dil Roya Ki Ankh Bhar Aayi
Kisi Se Ab Kya Kehna…Tujhe Har Khushi Dedi, Labon Ki Hansi Dedi
Zulfon Ki Ghata Lehrayi, Paigham Wafa Ke Layi
Toone Achhi Preet Nibhayi
Kisi Se Ab Kya Kehna…Woh Chand Mere Ghar Aangan Ab To Aayega
Tere Soone Is Aanchal Ko Woh Bhar Jayega
Teri Kardi God Bharayi
Kisi Se Ab Kya Kehna…Khata Ho Gayi Mujhse, Kaha Kuch Nahin Tumse
Iqraar Jo Tum Kar Paate, To Door Kabhi Na Jaate
Koi Samjhe Na Peer Parayi
Kisi Se Ab Kya Kehna…14. April 2007 um 23:25 #17900Die Übersetzung von Tujhe Yaad Na Meri Aaye
Warum ist die Liebe,
so eine Qual?
Was im Herzen ist,
bleibt unausgesprochen
und kommt nicht über die Lippen…Ich bin nicht in deinem Herzen,
ich finde keine Worte mehr…
Mein Herz weint, meine Augen füllen sich mit Tränen
Was gibt es nun noch zu sagen?Ich bin nicht in deinem Herzen,
ich finde keine Worte mehr…
Mein Herz weint, meine Augen füllen sich mit Tränen
Was gibt es nun noch zu sagen?Dir gab ich mein ganzes Glück …
Dir gab ich mein Lachen …
Der Wind in deinen Haaren verspricht mir deine Liebe
Du warst immer für mich da …
Was gibt es noch zu sagen?Ich bin nicht in deinem Herzen,
ich finde keine Worte mehr…
Mein Herz weint, meine Augen füllen sich mit Tränen
Was gibt es nun noch zu sagen?14. April 2007 um 23:31 #17902Kuch Kuch Hota Hai (Sad)
Jaane wafa ho ke bekaraar
Jaane wafa ho ke bekaraar
Barson kiya maine intezaar
Par kabhi tune nahin
Yeh tak kaha, jo ab kaha
Dil bebasi mein, chupke se rota hai
Kya karoon hay, Kuch kuch hota hai
Kya karoon hay, Kuch kuch hota hai14. April 2007 um 23:35 #17904Die Übersetzung von Kuch Kuch Hota Hai (Sad)
Ruhelosen Herzens…
Ruhelosen Herzens
hab ich jahrelang auf dich gewartet.
Doch nie hast du mir offenbart,
was du mir heute endlich sagst.
Hilflos weint mein Herz im Stillen,
Was soll ich nur tun?
Irgendetwas passiert mit mir…
Was soll ich nur tun?
Irgendetwas passiert mit mir…15. April 2007 um 15:17 #17920Sowas bitte nicht machen, es reicht ein Post wo du alle reinpacken kannst:!:
15. April 2007 um 15:28 #17922OK ! Webmaster
-
AutorBeiträge
Du musst angemeldet sein, um zu diesem Thema eine Antwort verfassen zu können.