Dieses Thema enthält 7 Antworten, hat 1 Stimme, und wurde zuletzt vor vor 13 Jahre, 10 Monaten von Amrita aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
14. April 2007 um 22:57 #17891
Idhar Chala
Idhar Chala Main Udhar Chala
Jane Kahan Main Kidhar Chala
Idhar Chala Main Udhar Chala
Jane Kahan Main Kidhar Chala
Arre Phisal Gaya
Yeh Tu Ne Kya Kiya
Idhar Chali Main Udhar Chali
Jane Kahan Main Kidhar Chali
Idhar Chali Main Udhar Chali
Jane Kahan Main Kidhar Chali
Arre Phisal Gayi
Le Tere Sang Ho ChaliNazar Yeh Kiski Hume Lagi
Nazar Yeh Kiski Hume Lagi
Ke Chalte Chalte Phisal Gaye
Hasi Hasi Mein Yeh Kya Hua
Hum Badal Gaye
Nazar Yeh Kiski Hume Lagi
Ke Chalte Chalte Phisal Gaye
Hasi Hasi Mein Yeh Kya Hua
Hum Badal Gaye
Kyon Badal Gaye
Hum Badal Gaye
Idhar Chala Main Udhar Chala
Jane Kahan Main Kidhar Chala
Idhar Chala Main Udhar Chala
Jane Kahan Main Kidhar Chala
Arre Phisal Gaya
Yeh Tu Ne Kya KiyaTum Itne Bhole Ho Kis Liye
Tum Itni Aachi Ho Is Liye
Kyon Achchi Ho Yeh Batao Tum
Kyon Batao Main
Tum Itne Bhole Ho Kis Liye
Tum Itni Aachi Ho Is Liye
Kyon Achchi Ho Yeh Batao Tum
Kyon Batao Main
Kuch Batao Na
Kyon Batao Main
Idhar Chali Main Udhar Chali
Jane Kahan Main Kidhar Chali
Idhar Chali Main Udhar Chali
Jane Kahan Main Kidhar Chali
Arre Phisal Gayi
Le Tere Sang Ho Chali
Idhar Chala Main Udhar Chala
Jane Kahan Main Kidhar Chala
Idhar Chala Main Udhar Chala
Jane Kahan Main Kidhar Chala
Arre Phisal Gaya
Yeh Tu Ne Kya Kiya
Main Tere Sang Ho Chali
Yeh Tu Ne Kya Kiya
Main Tere Sang Ho Chali14. April 2007 um 23:06 #17892Die Übersetzung von Idhar Chala
Ich schwanke hin, ich schwanke her.
Wohin ich will, weiß ich nicht mehr.
Ich schwanke hin, ich schwanke her.
Wohin ich will, weiß ich nicht mehr.
Oh, ich bin ausgerutscht…
Was hast du mit mir gemacht?Ich schwanke hin, ich schwanke her.
Wohin ich will, weiß ich nicht mehr.
Ich schwanke hin, ich schwanke her.
Wohin ich will, weiß ich nicht mehr.
Oh, ich bin ausgerutscht…
Ich bewege mich in deinem Takt.Wessen Zauber hat mich erfasst?
Wessen Zauber hat mich erfasst,
dass ich so ins Schleudern kam?
Auf einmal macht alles so viel Spaß,
dass ich mich verändert hab.Wessen Zauber hat mich erfasst,
dass ich so ins Schleudern kam?
Auf einmal macht alles so viel Spaß,
dass ich mich verändert hab.
Warum hast du dich verändert?
Ich hab mich halt verändert.Ich schwanke hin, ich schwanke her.
Wohin ich will, weiß ich nicht mehr.
Oh, ich bin ausgerutscht…
Was hast du mit mir gemacht?Warum bist du nur so unschuldig?
Du bist so nett, das ist der Grund.
Wieso bin ich nett, sag es mir!
Warum sollte ich das tun?Warum bist du nur so unschuldig?
Du bist so nett, das ist der Grund.
Wieso bin ich nett, sag es mir!
Warum sollte ich das tun?
So sag mir doch warum.
Warum sollte ich das tun?Ich schwanke hin, ich schwanke her.
Wohin ich will, weiß ich nicht mehr.
Oh, ich bin ausgerutscht…
Was hast du mit mir gemacht?
Ich bewege mich in deinem Takt.
Was hast du mit mir gemacht?
Ich bewege mich in deinem Takt.14. April 2007 um 23:13 #17895It´s Magic
It’s Magic It’s Magic
I Have Got The Guts U Need
It’s Magic It’s Magic
I Have Got The Guts U Need
Kacha Nahi Kuch Bhi Pakka Nahi
Hota Hai Jo Kuch Bhi Sab Khel Hai
It’s Magic It’s Magic
It’s Magic It’s Magic
Parde Ke Girte Hi Parde Ke Uthte Hi
Badla Nahi Jo Badal Sakta Hai
Parde Ke Girte Hi Parde Ke Uthte Hi
Badla Nahi Jo Badal Sakta Hai
Kacha Nahi Kuch Bhi Pakka Nahi
Hota Hai Jo Kuch Bhi Sab Khel HaiDurr Ki Cheez Hi Yuh Lagi Hai Haseen
Durr Ki Cheez Hi Yuh Lagi Hai Haseen
Paas Ki Cheez Ka Yuh Nahi Hai Yakin
Tune Kaha Sab Se Magar
Insaan Kyon Dil Ki Sunta Nahi
Sunta Nahi Sunta Nahi
Kacha Nahi Kuch Bhi Pakka Nahi
Hota Hai Jo Kuch Bhi Sab Khel Hai
Parde Ke Girte Hi Parde Ke Uthte Hi
It’s Magic It’s Magic
It’s Magic It’s MagicAaiye Dekhiye Dekhke Sochiye
Aaiye Dekhiye Dekhke Sochiye
Soch Ke Phir Meri Baat Ko Toliye
Chota Hai Jo Khota Nahi Hai
Usmein Bhi Koi Badi Baat Hai
Badi Baat Hai Badi Baat Hai
Kacha Nahi Kuch Bhi Pakka Nahi
Hota Hai Jo Kuch Bhi Sab Khel Hai
It’s Magic It’s Magic
I Have Got The Guts U Need
It’s Magic It’s Magic
I Have Got The Guts U Need
Parde Ke Girte Hi Parde Ke Uthte Hi
Badla Nahi Jo Badal Sakta Hai
Kacha Nahi Kuch Bhi Pakka Nahi14. April 2007 um 23:19 #17897Die Übersetzung von It´s Magic
Alles hat Fehler, nichts ist perfekt,
was auch passiert ist nur ein Spiel.Der Vorhang geht auf, oder er fällt,
was nie anders war, kann es werden.
Alles hat Fehler, nichts ist perfekt,
was auch passiert ist nur ein Spiel.Warum hat, was in der Ferne liegt,
diesen ganz besonderen Reiz?
Warum glauben wir nicht an das, was uns ganz nah ist?
Obwohl das Herz die Wahrheit spricht, hören wir sie meistens nicht.
Hören wir sie meistens nicht …
Alles hat Fehler, nichts ist perfekt,
was auch passiert ist nur ein Spiel.Komm doch her und sieh selbst, sieh selbst und denk mal nach.
Und wenn du nachgedacht hast, hör dir an was ich sag.
Der Kleine ist gar nicht so klein.
Er hat etwas ganz besonderes an sich.
Etwas ganz besonderes …
Alles hat Fehler, nichts ist perfekt,
was auch passiert ist nur ein Spiel.Der Vorhang geht auf, oder er fällt,
was nie anders war, kann es werden.
Alles hat Fehler, nichts ist perfekt,
was auch passiert ist nur ein Spiel.14. April 2007 um 23:24 #17899Jaadoo Jaadoo
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Aaj Dharti Se Gagan Ka
Aaj Dharti Se Gagan Ka
Phoolon Se Chaman Ka
Ghatao Se Pawan Ka Ho Raha Milan
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Aaj Dharti Se Gagan Ka
Aaj Dharti Se Gagan Ka
Phoolon Se Chaman Ka
Ghatao Se Pawan Ka Ho Raha Milan
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Jaadoo Jaadoo Jaadoo JaadooYeh Kaisa Hai Tamasha
Nayi Pyaar Ki Hai Bhasha
Ab Koi Nahi Hai Nirasha
Yeh Kaisa Hai Tamasha
Nayi Pyaar Ki Hai Bhasha
Ab Koi Nahi Hai Nirasha
Chup Hai Hum Bhi
Chup Ho Tum Bhi
Hoti Hai Sab Baatein Phir Bhi
Are Kaisare Hua Yeh Ajooba
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Jaadoo Jaadoo Jaadoo JaadooJaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Tumhe Aankhon Mein Basaya
Tumhe Dil Mein Bithaya
Koi Tumse Na Lenge Kiraya
Tumhe Aankhon Mein Basaya
Tumhe Dil Mein Bithaya
Koi Tumse Na Lenge Kiraya
Tum Jo Humse Milne Aaye
Humne Saapne Naye Sajaye
Ab Karna Nibhane Ka Wada
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Aaj Dharti Se Gagan Ka
Aaj Dharti Se Gagan Ka
Phoolo Se Chaman Ka
Ghatao Se Pawan Ka Ho Raha Milan
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo
Jaadoo Jaadoo Jaadoo Jaadoo14. April 2007 um 23:28 #17901Die Übersetzung von Jaadoo Jaadoo
Jadu …
Himmel und Erde
Himmel und Erde
Blume und Garten
Wolken und Winde
Jadu …Ist das wirklich Zauberei
oder eine neue Liebessprache?
Aller Kummer hat nun ein Ende.
Ist das wirklich Zauberei
oder eine neue Liebessprache?
Aller Kummer hat nun ein Ende.
Ich bin still
du bist still
Und doch können wir uns so viel sagen.
Wie konnte dieses Wunder geschehen?
Jadu …Jadu …
In meinen Augen ruh dich aus.
In meinem Herzen sei zu Haus.
Miete zahlen musst du nicht.
In meinen Augen ruh dich aus.
In meinem Herzen sei zu Haus.
Miete zahlen musst du nicht.
Du kamst um mich hier zu treffen,
um neue Träume in mir zu wecken.
Wir wollen immer Freunde bleiben.
Jadu …14. April 2007 um 23:33 #17903Koi Mil Gaya
Khwabon Khayalon Khwahisho Ko Chehra Mila
Khwabon Khayalon Khwahisho Ko Chehra Mila
Mere Hone Ka Matlab Mila
Koi Mil Gaya Koi Mil Gaya
Haan Kaun Mil Gaya
Koi Mil Gaya
Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
Ho Ho Ho
Yuh To Hum Tum Milne Ko Milte Rahe
Yuh To Hum Tum Milne Ko Milte Rahe
Par Kyon Aaj Aisa Laga
Koi Mil Gaya Koi Mil Gaya
Haan Kaun Mil Gaya
Koi Mil GayaMujhse Milkar Kya Hota Hai Yeh Batlao Na
Yeh Batlao Na
Baat Yeh Hum Kaano Mein Kahenge Paas Mein Aao Na
Paas Mein Aao Na
Jo Baat Tum Kahoge Woh Baat Main Bhi Jaanu
Yeh Paas Mein Aane Ki Main Baat Nahi Maanu
Suno Na Suno Na Suno Na
Yuh To Baatein Karne Ko Karte Rahe
Par Kyon Aaj Aisa Laga
Koi Mil Gaya Koi Mil Gaya
Haan Kaun Mil Gaya
Koi Mil GayaAa Kar Mere Paas Main Tum Ho
Ja Kar Bhi Ho Paas Ja Kar Bhi Ho Paas
Is Ehsaas Ke Jaisa Koi Aur Nahi Ehsaas
Aur Nahi Ehsaas
Yeh Jo Bhi Ho Raha Hai Kyon Jaanta Nahi Main
Apne Hi Dil Ki Baatein Pehchaanta Nahi Main
Pehchaano Pehchaano Pehchaano
Yuh To Apna Pehle Bhi Dhadka Jiya
Par Kyon Aaj Aisa Laga
Koi Mil Gaya Koi Mil Gaya
Haan Kaun Mil Gaya
Koi Mil Gaya
Khwabon Khayalon Khwahisho Ko Chehra Mila
Mere Hone Ka Matlab Mila
Yuh To Hum Tum Milne Ko Milte Rahe
Par Kyon Aaj Aisa Laga
Koi Mil Gaya Koi Mil Gaya14. April 2007 um 23:39 #17905Die Übersetzung von Koi Mil Gaya
Meine Träume, meine Gedanken, meine Wünsche haben nun ein Gesicht.
Meine Träume, meine Gedanken, meine Wünsche haben nun ein Gesicht.
Mein Leben hat einen Sinn.
Ich habe jemanden gefunden. Ich habe jemanden gefunden.
Sag, wen hast du gefunden?
Ich habe jemanden gefunden.Du und ich, wir beide treffen uns seit einiger Zeit.
Du und ich, wir beide treffen uns seit einiger Zeit.
Warum merke ich erst heut,
dass ich jemanden gefunden habe? Ich habe jemanden gefunden.
Sag, wen hast du gefunden?
Ich habe jemanden gefunden.Was fühlst du, wenn du mich siehst? Komm, sag es mir.
Komm, sag es mir.
Ich flüstere es dir ins Ohr. Komm etwas näher zu mir.
Komm etwas näher zu mir.
Was du sagen willst, ist mir klar.
Ich komme dir lieber nicht zu nah.
Hör mich an! Hör mich an! Hör mich an!Du und ich, wir reden doch schon die ganze Zeit.
Warum merke ich erst heut,
dass ich jemanden gefunden habe? Ich habe jemanden gefunden.
Sag, wen hast du gefunden?
Ich habe jemanden gefunden.Sind wir zusammen, bist du mir nah,
auch wenn du wieder gehst, auch wenn du wieder gehst.
Selbst wenn du gehst, bist du bei mir, so etwas gibt es nicht oft,
so etwas gibt es nicht oft.
Warum versteh ich nicht, was das ist,
was da in meinem Herzen vor sich geht?
Versteh doch! Versteh doch! Versteh doch!Mein Herz hat auch vorher immer schon geklopft.
Warum merke ich erst heut,
dass ich jemanden gefunden habe? Ich habe jemanden gefunden.
Sag, wen hast du gefunden?
Ich habe jemanden gefunden.Meine Träume, meine Gedanken, meine Wünsche haben nun ein Gesicht.
Warum merke ich erst heut,
dass ich jemanden gefunden habe? Ich habe jemanden gefunden. -
AutorBeiträge
Du musst angemeldet sein, um zu diesem Thema eine Antwort verfassen zu können.