Portal Anmeldung!
Bollywood App!
ANZEIGE

0 B¦ollys (angemeldet?)
Bolly-LogB¦ollys  verdienen...
Bolly-Log

Dieses Thema enthält 6 Antworten, hat 5 Stimmen, und wurde zuletzt vor vor 10 Jahre, 3 Monaten von  ela aktualisiert.

7 Beiträge anzeigen - 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Autor
    Beiträge
  • #8953

    Careline
    Mitglied

    Also ich hoffe dass ihr die dvd mit den deletd scenes gesehn habt ^^
    ich hab sie mir gestern nochmal angesehen und fand dass die szene mit kajol und shahrukh nach der hochzeit gut in den film gapasst hat !
    Ich finde es schade das sie geflogen ist -.- aber ich wüsste zugern was srk gesagt hat
    weis das einer von euch? Ich finde irgendwie hat die szne schon gefehlt

    http://www.youtube.com/watch?v=B_QKo91ZzXE&search=k3g%20deleted

    http://img271.imageshack.us/img271/7528/deleted15us3et9ao.gif

    Ne andre lustige szene fand ich wo alle drei jungs ( RAhul/Rohit und Krish) bei den mädels abgeblitzt sind und ne ohrfeige bekommen haben ich fand abhishek auch cool in dem kurz auftritt^^
    http://img277.imageshack.us/img277/9362/xxxx7yr6gy.gif

    oder die hier
    http://img414.imageshack.us/img414/1267/k3g3501qs6jp5kz.gif

    #10709

    Careline
    Mitglied

    Leute ich hbas gefunden
    endlich weis ich was SRK in der delteted scene nach Yeh ladka hai allah zu anjali sagt:

    anjali:….kabool hai (i accept )
    Sie will!

    rahul:….mujhe bhi ( I too)
    Ich auch

    rahul: main jaanta hoon, main sab kuch jaanta hoon anjali
    I know, I know everything anjali.
    Ich weis es, ich weis alles Anjali.

    Anjali: kya?
    What?
    Was?

    Rahul: yehi ki aap ka dil bhi wohi chahta hai jo mera. Aap ke dil ki har baat, har raaz ko jaanta hoon.
    That your heart wishes for the same thing as mine. I know every wish, every secret in your heart.
    Dass dein Herz sich das gleiche wünscht wie meins. Ich kenne jeden Wunsch, jedes Geheimis in deinem Herzen.

    Anjali: raaz? kaisa raaz?
    Secret? what secret?
    Geheimnis? Welches Geheimnis?

    Rahul: yehi ki aap ko mohabbat ho gayi hai humse
    That you have fallen in love with me.
    Dass du dich in mich veliebt hast.

    Anjali: ji? (used as what?)
    Was?

    Rahul: hmm…varna aap mera haath kab ka chodte
    Hmm…otherwise you would have let go of my hand long back.
    Hmmm… wenn es anders wäre hättest du meine Hand schon längst losgelassen

    Anjali: oh!

    Rahul: kya baat hai anjali, main baar baar aapka haath pakadna chahta hoon, aap baar baar chudaana chahti hain
    What’s wrong anjali, I’m trying again and again to hold your hand and you’re trying again and again to let go.
    Was ist los Anjali? Ich versuche immer und immer wieder deine Hand zu halten und du versuchst immer und immer wieder es nicht zu zu lassen.

    Anjali: kaise thamoon aapka haath? In haath ke peeche ek gali hai jinke raaste aapke ghar tak nahin jaate. Aur na hi kabhi jaayenge.How can I hold your hand? Tied to this hand (to the fate of this hand) is a street which does not lead to your house and never will.
    Wie könnte ich deine Hand halten? An diese Hand ist eine Straße gebunden die nicht zu deinem Haus führt und es nie tun wird.

    Rahul: anjali, toh kya hua agar hamare raaste alag hain. Hamare manzil toh ek hain……mohabbat. aur aap ka mohabbat kabool hai, kabool, hai kabool hai. (Goes away….comes back). Aur ek aur baat anjali…tumhari yeh halwaaii ki dukaan main hadap kar rahoonga.
    Anjali, so what if our paths are separate. Our destination is the same…love. And your love I accept, I accept, I accept. (goes away…comes back) and one more thing…this halwaaii shop of yours I’m definitely going to seize.
    Anjali, auch wenn unsere Wege verschieden sind. Unser Schicksal ist das gleiche… Liebe. Und ich akzeptiere dein Liebe, ich akzeptiere, ich akzepiere. (geht weg …kommt wieder) und noch etwas den Süßgkeiten Laden, werde ich definitiv übernehmen.

    #10710

    Mandy
    Mitglied

    Hast dir echt Mühe gegeben, aber die hat sich gelohnt.^^
    Ich habe dein Beitrag mit Freude und Vergnügen gelesen. Bei dir kann man ja drei Sprachen auf einmal lernen^^
    Und übrigens, ich bin ganz deiner Meinung. Ich denke die paar „geflogenen/ausgeschnittenen“^^ Scenen, fehlen echt im Film.
    KKKG, ist zwar schon wunderschön, aber mit den Scenen würde es noch schöner sein.
    Also mach weiter so, mit so lehrreichen und Freudebringenden Beiträgen^^ =)

    #10712

    Careline
    Mitglied

    Naja nur die deutche übersetzung ist von mir alles andere hab ich aus nem andern form aber trozdem danke ^^

    #10726

    SRKajol
    Mitglied

    Oh man *dahin schmelz*, das ist ja knuffig! 😀
    Wenn Shahrukh sowas sagt und man sich seinen Blick dazu vorstellt, dann könnte man glatt heulen! 😀
    Wenn ich ehrlich bin dann hat sich soebend eine kleine Träne ihren Weg über meine Wange gebahnt! *schnief*
    Das ist soooooooooooooo schön!

    Danke Careline :-xs4 das du dir die Mühe gemacht hast und es gepostet hast!

    lg SRKajol

    #10787

    Shahrukh
    Mitglied

    Super danke, das hat mir gefehlt!

    #20522

    ela
    Mitglied

    @Careline

    Das nenn ich mal Arbeit.
    Finde das echt super von dir.
    Finde aber es auch echt blöde das die diese Scene rausgeworfen haben,die hat darin wirklich gefehlt.

7 Beiträge anzeigen - 1 bis 7 (von insgesamt 7)

Du musst angemeldet sein, um zu diesem Thema eine Antwort verfassen zu können.

Der Artikel K3G Deleted Scenes wurde zuletzt aktualisiert am 4. August 2006 von Careline

Kommentare sind hier leider gesperrt!